editado por / a cura di Víctor Sánchez Sánchez, Bologna, Ut Orpheus Edizioni, 2019 (Ad Parnassum Studies, 11), pp. xiv+516, ISBN: 978-88-8109-513-1.
España e Italia mantuvieron unas fuertes relaciones culturales a lo largo de su historia. El mismo Miguel de Cervantes recorrió en su juventud la península italiana. Las relaciones políticas tuvieron su culminaciónen 1759 cuando Carlos de Borbón pasó de ser rey de Nápoles a trasladarse a Madrid al aceptar la corona española. Los intercambios culturales también incluyeron la música, como se muestra en la presencia en España del gran castrato Farinelli o compositores como el piacentino Corselli, el napolitano Domenico Scarlatti o el luqués Luigi Boccherini.
Gran parte de estos intercambios habían tenido una base institucional, en torno a la monarquía, las casas nobiliarias o la Iglesia. Pero a partir de 1750 asistimos a un desarrollo de vías más informales, que enriquecen el panorama. Se abren así nuevas luces y perspectivas a estos flujos musicales entre España e Italia, con temas como el mercado, la edición, la enseñanza, el comercio de la ópera o los conciertos. Este libro explora estos trasvases musicales entre España e Italia entre las décadas centrales del siglo xviii y la primera mitad del siglo xix, un periodo en el que se produce el paso hacia la sociedad contemporánea.
Spagna e Italia hanno mantenuto forti relazioni culturali nel corso della loro storia. Lo stesso Miguel de Cervantes ha viaggiato in gioventù per l’intera penisola italiana. I fruttuosi rapporti politici fra Spagna e Italia videro il loro culmine nel 1759, quando Carlo di Borbone passò da essere Re di Napoli a essere Re di Spagna, trasferendosi a Madrid. Gli scambi culturali comprendevano anche la musica, come dimostrano la presenza in Spagna del grande castrato Farinelli o di compositori come il piacentino Corselli, il napoletano Domenico Scarlatti o il lucchese Luigi Boccherini.
Gran parte di questi scambi aveva una base istituzionale, ruotava cioè intorno alla monarchia, alle case nobili o alla Chiesa. Ma dopo il 1750 si assiste allo sviluppo di strade più informali, che arricchiscono tale panorama. Si aprono nuove realtà e prospettive negli scambi musicali tra Spagna e Italia, per ciò che concerne il commercio, l’editoria, l’educazione, la produzione operistica o i concerti. Il presente libro esplora i transfert musicali tra Spagna e Italia in un periodo in cui si assiste al passaggio verso la società contemporanea, ossia fra i decenni centrali del xviii secolo e la prima metà del xix secolo.
Víctor Sánchez Sánchez es Profesor del Departamento de Musicología de la Universidad Complutense de Madrid, especialista en edición musical, historia de la ópera y la zarzuela. Ha investigado sobre teatro lírico español, abordando aspectos de la zarzuela grande, el género chico o la ópera española. También ha estudiado las relaciones musicales entre España e Italia, publicando Verdi y España (Madrid, Akal, 2014). Ha realizado proyectos de recuperación, con la edición crítica de las partituras de la ópera bufa I due Figaro de Mercadante (Ut Orpheus Edizioni – Salzburgo, 2011) y la zarzuela Galanteos en Venecia de Barbieri (ICCMU – Teatro de la Zarzuela de Madrid, 2015).